vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Dondequiera" es un adverbio que se puede traducir como "anywhere", y "donde sea" es una frase que se puede traducir como "wherever". Aprende más sobre la diferencia entre "dondequiera" y "donde sea" a continuación.
dondequiera(
dohn
-
deh
-
kyeh
-
rah
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (en general)
a. anywhere
En esta ciudad puedes encontrar una librería dondequiera.You can find a bookshop anywhere in this city.
b. everywhere
Venden banderas dondequiera porque se acerca el Día de la Independencia.Flags are being sold everywhere because it's nearly Independence Day.
donde sea(
dohn
-
deh
seh
-
ah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. wherever
Me iré donde sea, pero desde luego no pienso seguir viviendo en esta ciudad.I'll go wherever, but I certainly don't plan to go on living in this town.
b. anywhere
Tú eres una persona feliz, y yo creo que lo serás donde sea que estés.You're a happy person, and I think you'll be so anywhere you are.
c. no matter where
Los celulares te ayudan a seguir en contacto con tus seres queridos donde sea que estés.Cell phones help you stay in touch with your loved ones no matter where you are.
2. (en general)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Pongan los juguetes donde sea, pero quítenlos del suelo porque si no alguien se va a tropezar.Put the toys wherever you want, but remove them from the floor because otherwise someone is going to trip over.
Podemos quedar en el café o donde sea.We can meet at the coffee shop or anywhere you want.